23 iul. 2021

Proverbe Z

 

Zaman sağa uyımasa sen zamanğa uyı.

Zaman sana uyumazsa sen zamana uy.

Dacă timpul nu se potrivește cu tine, orientează-te tu spre timp.


Zanat qolda altın bılezık.

Zanaat elde altın bilezik.

Meseria este brățară de aur.


Zararı tıymegen cılan bin yaşasın.

Zararı dokunmayan yılan bin yaşasın.

(Açıklama: Neme lazimcilik zihniyeti, kötü şey).

Șarpele care nu mă lovește, să trăiască o mie de ani.

(Explicație: Este o gândire a indiferenței, situație nedorită).


Zararın qayerınden qaytsan qazanç sayılır.

Zararın neresinden dönsen kazanç sayılır.

Se consideră câștig de oriunde te întorci din pierdere.


Zekât eşkısı cütel bolır.

Zekat olarak verilen keçi öksürüklü (sakat) olur.

Capra dată de pomană este una slabă și bolnavă.


Zengın arabasın taudan aşırır, carlı tuz colda şaşırır.

Zengin arabasını dağdan aşırır, fakir düz yolda şaşırır.

Bogatul își salvează căruța din pădure, săracul o pierde pe drumul drept.


Zengın cebın carlı tızın tobeler.

Zengin cebını fakir dizini döver.

Bogatul își bate buzunarul, săracul, genunchii doar.


Zor qapıdan kırse şeriat pencereden şığar.

Zor kapıdan girerse şeriat pençereden çıkar.

Dacă legislația musulmană intră cu greu pe ușă, ea iese pe fereastră.


Zor oyun bızar.

Zor oyunu bozar.

Greutatea strică jocul.


Zorman guzellık bolmaz.

Zorla güzellik olmaz.

Afecțiunea nu se obține cu forța.


Zulumman memleket cığılır, qazma kurekmen cığılmaz.

Zulum ile memleket yıkılır, kazma kürek ile yıkılmaz.

Prin tiranie se prăbușește țara, nu cu cazmaua și cu lopata.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu